Скачать skype ios 7


Skype 6.7.262 для iOS

В таблице ниже перечислен список известных нам изменений в версии Skype 6.7.262 для iOS. Благодаря этому списку можно узнать, что нового в Skype для iOS, какие ошибки устранены, над чем работали разработчики и много чего интересного.

Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки

www.skaip.su

CHAT_HEARTS_MYSELF:= Вам это нравится
FILE_TRANSFER_LABEL_DOWNLOAD_FAILED_MALWARE:= Невозможно загрузить, обнаружен вирус
FILE_TRANSFER_BUTTON_RETRY:= Повторить
FILE_TRANSFER_LABEL_LEARNMORE_EXPIRED:= Файл с истекшим сроком действия
ADD_PARTICIPANT_FLOW_INLINE_NOTIFICATION:= создал <a href='%@'>групповую беседу.</a>
ADD_PARTICIPANT_FLOW_FROMP2PTOGVC_NAV_TITLE:= Начать групповой звонок
EXPRESSION_SEARCH_CATEGORY_CELL_ACCESSIBILITY_LABEL:= Предполагаемый элемент поиска %@
CHAT_MESSAGE_REMOVE_HEART_MENU_ITEM:= Удалить сердечко= Не нравится
CHAT_MESSAGE_ADD_HEART_MENU_ITEM:= Добавить сердечко= Нравится
LIVEGROUPCALL_DECLINE_VIDEO_RECEIVED_FROM_NONAUTHORIZED_CONTACT_MESSAGE:= Принимать видео во время этого звонка?
CHAT_HEARTS_ACCESSIBILITYHINT_DOUBLE_TAP:= Коснитесь дважды, чтобы посмотреть контакт
ERROR_SKYPECALL_MAXIMUM_VIDEO_PARTICIPANTS_REACHED_FAILUREREASON:= Групповые видеозвонки
CHAT_HEARTS_LIST_CLOSE_BUTTON_ACCESSIBILITY_LABEL:= Закрыть
CHAT_HEARTS_LIST_TITLE:= Нравится
FILE_TRANSFER_LABEL_DOWNLOAD_FAILED_NO_INTERNET:= Ожидание подключения к Интернету...
LIVEGROUPCALL_ACCEPT_VIDEO_RECEIVED_FROM_NONAUTHORIZED_CONTACT_TITLE:= Участники этого звонка включили передачу видеоизображения
ADD_PARTICIPANT_FLOW_FROMP2PTOGVC_ALERT_POSITIVE_ACTION:= Позвонить
CHAT_HEARTS_NO_ONE:= <a href=''>Отметок 'Нравится' пока нет</a>
SHARE_EXTENSION_ONBOARDING_PARAGRAPH:= Делитесь приятными воспоминаниями с друзьями в Skype — просто коснитесь значка и выберите фотографии из фотопленки.
FILE_TRANSFER_LABEL_LEARNMORE:= Подробнее
EXPRESSION_SEARCH_SUGGESTIONS_TITLE:= Результаты
EXPRESSION_SEARCH_SEARCHBOX_PLACEHOLDER_TEXT:= Поиск смайлов и Модзи
EMOTICONPICKER_SEARCH_BUTTON_ACCESSIBILITY_LABEL:= Поиск
FILE_TRANSFER_LABEL_DOWNLOAD_FAILED_RESTART:= Еще раз
CHAT_NEXT_GENERATION_CALLING_UPGRADE_NOTIFICATION_SEPARATOR:= , 
FILE_TRANSFER_LABEL_DOWNLOAD_FAILED:= Сбой при получении файла
MOJI_PREVIEW_VIEW_ACCESSIBILITY_LABEL:= Просмотр Модзи
SHARE_EXTENSION_ONBOARDING_HEADING:= Упрощенный обмен фотографиями
ADD_PARTICIPANT_FLOW_FROMP2PTOGVC_ALERT_NEGATIVE_ACTION:= Отмена
CHAT_MESSAGE_SHOW_HEARTS_MENU_ITEM:= Показать сердечки= Показать отметки 'Нравится'
FILE_TRANSFER_LABEL_DOWNLOAD_FAILED_UNSAFE:= Этот файл может быть небезопасным
MESSAGE_GROUP_EXCERPT_WAS_LIKED:= %[email protected] нравится ваше сообщение: %[email protected]
MESSAGE_GROUP_PHOTO_WAS_LIKED:= %@ нравится ваше фото.
CHAT_NEXT_GENERATION_CALLING_UPGRADE_NOTIFICATION_MANY:= %[email protected] и %[email protected] требуется обновить Skype, чтобы присоединиться к этому звонку.
FILE_TRANSFER_BUTTON_CANCEL:= Отмена
AGENTS_MOOD_CERTIFIEDCONTACT:= Сертифицированный контакт
MEDIA_DOCUMENT_ACCESSIBILITY_LABEL_VIDEO:= отправил видеосообщение. Чтобы открыть, дважды коснитесь экрана= Отправил видеосообщение. Чтобы открыть, дважды коснитесь экрана
CHAT_NEXT_GENERATION_CALLING_UPGRADE_NOTIFICATION_ONE:= %[email protected] требуется обновить Skype, чтобы присоединиться к этому звонку.
FILE_TRANSFER_LABEL_CANCELED:= Отменено
CHAT_NEXT_GENERATION_CALLING_UPGRADE_NOTIFICATION_TWO:= %[email protected] и %[email protected] требуется обновить Skype, чтобы присоединиться к этому звонку.
FILE_TRANSFER_LABEL_LEARNMORE_INFO:= Общие файлы будут удалены из Skype через: %s. Чтобы не потерять файл, сохраните его на компьютере
EXPRESSION_SEARCH_NO_RESULTS:= Ничего не найдено
FILE_TRANSFER_ACCESSIBILITY_LABEL_DOWNLOAD:= Файл получен. Дважды коснитесь, чтобы открыть
EXPRESSION_SEARCH_TITLE:= Поиск
FILE_TRANSFER_ACCESSIBILITY_LABEL_DOWNLOADING:= Загрузка
FILE_TRANSFER_LABEL_DOWNLOAD_FAILED_EXPIRED:= Файл больше недоступен
MOJI_PREVIEW_REPLAY_BUTTON_ACCESSIBILITY_LABEL:= Повтор
ADD_PARTICIPANT_FLOW_FROMP2PTOGVC_ALERT_MESSAGE:= Ваш текущий звонок будет завершен (сообщите об этом своему собеседнику), и начнется новый
ADD_PARTICIPANT_FLOW_FROMP2PTOGVC_ALERT_TITLE:= Начало нового группового звонка
ERROR_SKYPECALL_MAXIMUM_VIDEO_PARTICIPANTS_REACHED_FAILUREDESCRIPTION:= С этого устройства нельзя звонить группам с количеством участников %d или более.
MESSAGE_GROUP_WAS_LIKED:= %@ нравится ваше сообщение.

Skype 6.19.167 для iOS

В таблице ниже перечислен список известных нам изменений в версии Skype 6.19.167 для iOS. Благодаря этому списку можно узнать, что нового в Skype для iOS, какие ошибки устранены, над чем работали разработчики и много чего интересного.

Улучшение Исправление Улучшение Настройки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки

www.skaip.su

Изменены некоторые цвета интерфейса
Внесены исправления повышающие надежность связи
Улучшен счётчик непрочитанных сообщений
Дополнительные действия при попытке звонить недоступному собеседнику
CHAT_SPAWNED_CONFERENCE_TWO:= Пользователь %@ создал новую группу с пользователями %@ и %@.= %@ создал(-а) новую группу с пользователями %@ и %@.
CALL_VIEW_RECOVERING_VIDEO_CALL_ACCESSIBILITY_LABEL_WITH_A_AND_B:= Возврат группового видеозвонка с пользователями %@ и %@= Возврат группового видеозвонка с %@ и %@
RETRY_CALL_CALL_MOBILE:= Мобильный: %@
SWIFTCARD_UNSUPPORTED_TEXT_A:= Плохая новость: в вашей версии Skype невозможно отобразить эту карточку. Хорошая: это станет возможно, если обновить приложение.
RECENT_LIST_SENT_MOJI_SUMMARY:= Вы отправили модзи= Вы отправили Модзи
CALL_VIEW_INCOMING_SKYPE_CALL_ACCESSIBILITY_LABEL_WITH_A_AND_B:= Входящий групповой звонок от пользователей %@ и %@= Входящий групповой звонок от %@ и %@
SWIFTCARD_ACCESSIBILITY_SINGLE_CARD:= Карточка
RETRY_CALL_DIAL_NUMBER:= Набрать номер
SWIFTCARD_ACCESSIBILITY_CAROUSEL_NEXT:= Показать следующее
SWIFTCARD_UNSUPPORTED_UPDATE_A:= Обновить сейчас
ERROR_AUDIOSESSIONINVALID_INTERRUPTED_RECORDING_VOICEMESSAGE_FAILURERECOVERYSUGGESTION:= Повторите попытку, когда микрофон будет доступен.
CALL_VIEW_RECOVERING_VIDEO_CALL_ACCESSIBILITY_LABEL_WITH_A_B_AND_ONE_OTHER_USER:= Возврат группового видеозвонка с пользователями %@, %@ и еще одним пользователем= Возврат группового видеозвонка с %@, %@ и еще одним пользователем
CHAT_PARTICIPANT_CHANGE_LEFT:= Пользователь %@ покинул группу= %@ покинул(-а) группу
CALL_VIEW_SKYPE_CALL_ACCESSIBILITY_LABEL_WITH_A:= Беседа в Skype с абонентом %@= Звонок Skype с %@
ERROR_AUDIOSESSIONINVALID_AUDIOLIBRARY_BUSY_FAILUREREASON:= Невозможно позвонить.= Не удается позвонить
CHAT_SPAWNED_CONFERENCE_ONE:= Пользователь %@ создал новую группу с пользователем %@.= %@ создал(-а) новую группу с пользователем %@.
MESSAGE_SUMMARY_BIRTHDAY:= Сегодня день рождения у пользователя <name>%@</name>!= Сегодня день рождения у <name>%@</name>!
MOJI_PLAY_BUTTON_ACCESSIBILITY_LABEL:= Воспроизвести модзи= Воспроизвести Модзи
DIALPAD_SMS_BUTTON_ACCESSIBILITY_HINT:= Открывает чат с абонентом %@= Открывает чат с %@
ERROR_AUDIOSESSIONINVALID_INTERRUPTED_PLAYING_INTRO_VOICEMESSAGE_FAILUREDESCRIPTION:= Микрофон сейчас используется.
SWIFTCARD_RECEIPT_VAT:= НДС
RETRY_CALL_UNAVAILABLE_LABEL:= Недоступен
LIVEGROUPCALL_ACCEPT_VIDEO_RECEIVED_FROM_NONAUTHORIZED_CONTACT_TITLE:= Участники этого звонка включили передачу видеоизображения= Участники этого звонка включили передачу видео
CALL_VIEW_INCOMING_VIDEO_CALL_ACCESSIBILITY_LABEL_WITH_A:= Входящий видеозвонок от абонента %@= Входящий видеозвонок от %@
ERROR_AUDIOSESSIONINVALID_INTERRUPTED_PLAYING_INTRO_VOICEMESSAGE_FAILUREREASON:= Не удается записать голосовое сообщение
SWIFTCARD_SHARING_RECENTS_SUMMARY_YOU_RECEIVED_SWIFTCARD:= Sent you a message= Отправил(-а) вам сообщение
CALL_VIEW_SKYPE_CALL_ACCESSIBILITY_LABEL_WITH_A_B_AND_X_OTHER_USERS:= Групповой звонок с пользователями %@, %@ и еще %d= Групповой звонок с %@, %@ и еще %d
SWIFTCARD_UNSUPPORTED_TEXT_B:= Плохая новость: в вашей версии Skype невозможно отобразить эту карточку.
SWIFTCARD_ACCESSIBILITY_RECEIPT:= Поступление
SHARE_EXTENSION_ONBOARDING_PARAGRAPH:= Просто коснитесь кнопки общего доступа и отправьте друзьям сайты или фотографии из фотопленки по Skype.= Просто коснитесь кнопки общего доступа и отправьте друзьям сайты или фотографии из Фотопленки по Skype.
CALL_VIEW_SKYPE_CALL_ACCESSIBILITY_LABEL_WITH_A_B_AND_ONE_OTHER_USER:= Групповой звонок с пользователями %@, %@ и еще одним пользователем= Групповой звонок с %@, %@ и еще одним пользователем
CHAT_SPAWNED_CONFERENCE_THREE:= Пользователь %@ создал новую группу с пользователями %@, %@ и еще одним.= %@ создал(-а) новую группу с пользователями %@, %@ и еще одним.
RECENT_CALLS_EMPTY_VIEW_LABEL:= Здесь появятся последние звонки на мобильные и стационарные телефоны. <a href='open-dialpad'>Позвоните кому-нибудь!</a>= Здесь появятся последние звонки на мобильные и стационарные телефоны. <a href='open-dialpad'>Позвоните другу</a>
RECENT_LIST_RECEIVED_MOJI_SUMMARY:= Отправил вам модзи= Отправил вам Модзи
CONNECTION_INDICATOR_PRESENCEOFFLINE:= Вы не в сети. <a href='reconnect'>Подключиться</a>= Вы не в сети
CONTACT_REQUEST_MESSAGE_NONE_EMPTY_CHAT_TITLE:= Пользователь %@ еще не внесен в ваш список контактов.= %@ еще не внесен(а) в ваш список контактов.
RETRY_CALL_NO_ANSWER_LABEL:= Не отвечает
RETRY_CALL_RETRY_CALL_LABEL:= Повторить
CALL_VIEW_RECOVERING_VIDEO_CALL_ACCESSIBILITY_LABEL_WITH_A_B_AND_X_OTHER_USERS:= Возврат группового видеозвонка с пользователями %@, %@ и еще %d= Возврат группового видеозвонка с %@, %@ и еще %d
ERROR_LOCATIONPERMISSIONDENIED_FAILURERECOVERYSUGGESTION:= Чтобы предоставить доступ, перейдите в настройки устройства (Приватность).= Чтобы предоставить доступ, перейдите в настройки устройства (Конфиденциальность).
CHAT_METADATA_MESSAGE_UNKNOWN_CHANGE_ATTRIBUTED_SUMMARY:= Пользователь <name>%@</name> обновил группу= <name>%@</name> обновил(-а) группу
SWIFTCARD_ACCESSIBILITY_CAROUSEL:= Карточки
RETRY_CALL_VIDEO_MESSAGE_LABEL:= Видеосообщение
CHAT_LEGACY_MEMBER_UPGRADED:= Теперь пользователь %@ может участвовать в данном чате.= Теперь %@ может участвовать в данном чате.
SWIFTCARD_RECEIPT_SHOW_ALL:= Показать все
FILE_TRANSFER_RECENTS_SUMMARY_YOU_RECIEVED_FILE:= отправил вам файл= Отправил(-а) вам файл
CALL_QUALITY_FEEDBACK_PROBLEMS_HINTS_MESSAGE:= Расскажите нам о любых проблемах со звуком или видео, с которыми вы столкнулись. Ваши отзывы помогают нам совершенствовать Skype.= Расскажите нам о ваших проблемах со звуком или видео. Ваш отзыв поможет улучшить работу Skype.
RETRY_CALL_CALL_HOME:= Домашний: %@
MEDIA_DOCUMENT_ACCESSIBILITY_LABEL_IMAGE:= отправил фото. Чтобы открыть, дважды коснитесь экрана= Отправил(-а) фото. Чтобы открыть, дважды коснитесь экрана
MESSAGE_SUMMARY_INCOMING_UNSUPPORTED_MESSAGE:= Пользователь %@ отправил вам сообщение, но оно еще не поддерживается в текущей версии Skype.= %@ отправил(-а) вам сообщение, но оно еще не поддерживается в текущей версии Skype.
RETRY_CALL_BUSY_LABEL:= Занято
CALL_VIEW_INCOMING_VIDEO_CALL_ACCESSIBILITY_LABEL_WITH_A_B_AND_ONE_OTHER_USER:= Входящий групповой видеозвонок от пользователей %@, %@ и еще одного пользователя= Входящий групповой видеозвонок от %@, %@ и еще одного пользователя
ERROR_PSTNBLOCKEDREGULATORINDIA_FAILUREREASON:= Невозможно позвонить= Не удается позвонить
ERROR_CAMERAPERMISSIONDENIED_FAILURERECOVERYSUGGESTION:= Чтобы включить, перейдите в настройки устройства (Приватность).= Чтобы включить, перейдите в настройки устройства (Конфиденциальность).
CALL_VIEW_VIDEO_CALL_ACCESSIBILITY_LABEL_WITH_A_AND_B:= Групповой видеозвонок с пользователями %@ и %@= Групповой видеозвонок с %@ и %@
CONTACTLIST_SEARCH_IN_PROGRESS:= Поиск людей, которых вы, возможно, знаете= Поиск ваших знакомых
CONTACT_REQUEST_PENDING:= Пользователь <name>%@</name> пока не ответил на ваш запрос контактных данных.= <name>%@</name> пока не ответил(а) на ваш запрос контактных данных.
CHAT_SPAWNED_CONFERENCE_ZERO:= Пользователь %@ создал новую группу.= %@ создал(-а) новую группу.
GVC_OVERLAY_BUBBLE_ESCALATE_GVC:= Сделайте этот звонок групповым видеочатом — пригласите еще участников.= Сделайте этот звонок бесплатным групповым видеочатом.
SWIFTCARD_RECEIPT_TOTAL:= Итого
CALL_VIEW_INCOMING_SKYPE_CALL_ACCESSIBILITY_LABEL_WITH_A_B_AND_ONE_OTHER_USER:= Входящий групповой звонок от пользователей %@, %@ и еще одного пользователя= Входящий групповой звонок от %@, %@ и еще одного пользователя
CONTACT_REQUEST_MESSAGE_REQUEST:= Пользователь <name>%@</name> хочет внести вас в свой список контактов Skype= <name>%@</name> хочет внести вас в свой список контактов Skype
CONTACT_PROFILE_ACCEPT_DECLINE_HEADER:= Пользователь <name>%@</name> хочет добавить вас в Skype= <name>%@</name> хочет добавить вас в Skype
CONTACT_REQUEST_BLOCKED:= Пользователь <name>%@</name> заблокирован= <name>%@</name> заблокирован(а)
CHAT_ADDED_LEGACY_CONSUMER_SINGULAR:= Пользователь %@ должен обновить Skype, чтобы участвовать в данном чате. Вы можете помочь ему, отправив ссылку на страницу skype.com/updateme. <a href='https://support.skype.com/faq/FA12361/'>Подробности о новом групповом чате</a>.= Для участия в этом чате пользователю %@ необходимо обновить Skype. Вы можете помочь ему, отправив ссылку на страницу Skype.com/updateme. <a href='https://support.skype.com/faq/FA12361/'>Подробности о новом групповом чате</a>.
MOJI_DOWNLOADING_STATE_ACCESSIBILITY_LABEL:= Загрузка модзи= Загрузка Модзи
SWIFTCARD_ACCESSIBILITY_SIGNIN:= Вход
ERROR_CONTACTSPERMISSIONDENIED_ADDRESSBOOK_FAILURERECOVERYSUGGESTION:= Для этого перейдите в настройки устройства (Приватность).= Для этого перейдите в настройки устройства (Конфиденциальность).
MESSAGE_SUMMARY_INCOMING_VIDEO_MESSAGE:= Пользователь отправил вам видеосообщение= Отправил(-а) вам видеосообщение
CALL_VIEW_RECOVERING_SKYPE_CALL_ACCESSIBILITY_LABEL_WITH_A_AND_B:= Возврат группового звонка с пользователями %@ и %@= Возврат группового звонка с %@ и %@
CALL_IS_BEING_FORWARDED:= Звонок переадресован= Звонок переадресуется...
SWIFTCARD_ACCESSIBILITY_IMAGE_ENLARGE:= Увеличить изображение
CHAT_PARTICIPANTS_SINGLE:= Участников: 1= 1 участник
CHAT_METADATA_MESSAGE_PICTURE_CHANGE_ATTRIBUTED_SUMMARY:= Пользователь <name>%@</name> установил новое фото группы= <name>%@</name> установил(-а) новое фото группы
CALL_VIEW_INCOMING_VIDEO_CALL_ACCESSIBILITY_LABEL_WITH_A_AND_B:= Входящий групповой видеозвонок от пользователей %@ и %@= Входящий групповой видеозвонок от %@ и %@
RETRY_CALL_CALL_OTHER:= Другой: %@
ERROR_AUDIOSESSIONINVALID_INACTIVE_FAILUREREASON:= Невозможно позвонить.= Не удается позвонить
RETRY_CALL_CALL_OFFICE:= Рабочий: %@
SWIFTCARD_SIGNIN_CONNECT:= Подключиться
CALL_VIEW_RECOVERING_SKYPE_CALL_ACCESSIBILITY_LABEL_WITH_A_B_AND_ONE_OTHER_USER:= Возврат группового звонка с пользователями %@, %@ и еще одним пользователем= Возврат группового звонка с %@, %@ и еще одним пользователем
RETRY_CALL_TEXT:= Перезвоните мне
LIVECALL_ACCEPT_VIDEO_RECEIVED_FROM_NONAUTHORIZED_CONTACT_TITLE:= Пользователь %@ хочет поделиться своим видеороликом= %@ хочет поделиться своим видео
CONTACT_PROFILE_BOT_CAPABILITIES_INTRO:= Вот что можно делать при помощи бота: %@.= Вместе с этим ботом можно: %@.
SWIFTCARD_ACCESSIBILITY_CAROUSEL_PREVIOUS:= Показать предыдущее
CHAT_PARTICIPANT_CHANGE_EJECTED:= Пользователь %@ удалил пользователя %@ из этой группы= %@ удалил(-а) пользователя %@ из этой группы
ERROR_GENERALCALLINGERROR_FAILUREREASON:= Невозможно позвонить.= Не удается позвонить
LIVECALL_NOMICROPHONE_PERMISSIONS_ALERT_DIALOG_CALL_NOTIFICATION_MESSAGE:= Включите микрофон в настройках вашего устройства, чтобы пользователь %@ смог слышать вас.= Включите микрофон в настройках вашего устройства, чтобы %@ мог(-ла) слышать вас.
RECENT_LIST_RECEIVED_MEDIA_MESSAGE_SUMMARY:= Отправил вам фото= Отправил(-а) вам фото
PNMOJIFMT:= Пользователь %@ отправил вам модзи= Пользователь %@ отправил вам Модзи
DIALPAD_RECENT_CALLS_WITH_CUSTOM_NAME_ACCESSIBILITY_LABEL:= Абонент %[email protected] (%[email protected]) последний раз звонил: %[email protected]= %[email protected] (%[email protected]) последний раз звонил(-а): %[email protected]
CONTACT_REQUEST_MESSAGE_NONE:= Поздоровайтесь с пользователем <name>%@</name> и добавьте его в список контактов.= Поздоровайтесь с <name>%@</name> и добавьте его/её в список контактов.
PNAUDFMT:= Пользователь %@ отправил вам голосовое сообщение= %@ отправил(-а) вам голосовое сообщение
IMPLICIT_CONTACT_REQUEST_MESSAGE_REQUEST:= Пользователь <name>%@</name> отправил вам сообщение из данного местоположения: <location>%@</location>= <name>%@</name> отправил(-а) вам сообщение из данного местоположения: <location>%@</location>
LIVECALL_DECLINE_VIDEO_RECEIVED_FROM_NONAUTHORIZED_CONTACT_MESSAGE:= Пользователя %@ нет в вашем списке контактов, но он хочет поделиться с вами своим видеороликом.= Пользователя %@ нет в вашем списке контактов, но он(-а) хочет поделиться с вами своим видео.
MEDIA_DOCUMENT_ACCESSIBILITY_LABEL_VIDEO:= Отправил видеосообщение. Чтобы открыть, дважды коснитесь экрана= Отправил(-а) видеосообщение. Чтобы открыть, дважды коснитесь экрана
FILE_TRANSFER_RECENTS_SUMMARY_YOU_SENT_FILE:= Вы отправили файлов: 1= Вы отправили файл
ERROR_AUDIOSESSIONINVALID_INTERRUPTED_RECORDING_VOICEMESSAGE_FAILUREDESCRIPTION:= Микрофон сейчас используется.
CHAT_METADATA_MESSAGE_TOPIC_CHANGE_ATTRIBUTED_SUMMARY:= Пользователь <name>%@</name> переименовал эту группу как '%@'= <name>%@</name> переименовал(-а) эту группу в '%@'
PNFSFMT:= Пользователь %@ отправил вам файл= %@ отправил(-а) вам файл
PNPICFMT:= Пользователь %@ отправил вам фото= %@ отправил(-а) вам фото
MOJI_FAILED_TO_DOWNLOAD_STATE_ACCESSIBILITY_LABEL:= Проблема при загрузке этого модзи= Проблема при загрузке этого Модзи
PNVIMFMT:= Пользователь %@ отправил вам видеосообщение= %@ отправил(-а) вам видеосообщение
CHAT_PARTICIPANT_CHANGE_JOINED:= Пользователь %@ присоединился к группе= %@ присоединился(-ась) к группе
CONTACT_PROFILE_REMOVE_SHEET_SUBTITLE:= Пользователь %@ будет удален из списка контактов.= %@ будет удален(-а) из списка контактов.
GVC_NOTIFICATION_JOINED:= Пользователь %@ присоединился= %@ присоединился(-ась)
RETRY_CALL_INSTANT_MESSAGE_LABEL:= Сообщение в чате
CALL_VIEW_VIDEO_CALL_ACCESSIBILITY_LABEL_WITH_A_B_AND_X_OTHER_USERS:= Групповой видеозвонок с пользователями %@, %@ и еще %d= Групповой видеозвонок с %@, %@ и еще %d
LIVECALL_NOCAMERA_PERMISSIONS_ALERT_DIALOG_CALL_NOTIFICATION_MESSAGE:= Включите камеру в настройках вашего устройства, чтобы пользователь %@ смог видеть вас.= Включите камеру в настройках вашего устройства, чтобы %@ мог(-ла) видеть вас.
RETRY_CALL_RETRY_SKYPE:= Skype: %@
ADD_CONTACT_PICKER_EMPTY_SCREEN_HINT:= Находите контакты в Skype по логину Skype, адресу эл. почты или имеми и фамилии пользователя.= Находите контакты в Skype по логину Skype, адресу электронной почты или имени и фамилии пользователя.
SWIFTCARD_UNSUPPORTED_UPDATE_B:= Далее
CHAT_SET_RANK_MESSAGE:= Пользователь %@ изменил роль пользователя %@ на %@= %@ изменил(-а) роль пользователя %@ на %@
CALL_VIEW_ACCESSIBILITY_HINT_OUTGOING_VIDEO_CALL_WITH_A_B_AND_ONE_OTHER_USER:= Видеозвонок с пользователями %@, %@ и еще одним пользователем.= Видеозвонок с %@, %@ и еще одним пользователем.
CHAT_SPAWNED_CONFERENCE_FOUR_OR_MORE:= Пользователь %@ создал новую группу с пользователями %@, %@ и еще %u.= %@ создал новую группу с пользователями %@, %@ и еще %u.
ERROR_AUDIOSESSIONINVALID_INTERRUPTED_PLAYING_INTRO_VOICEMESSAGE_FAILURERECOVERYSUGGESTION:= Повторите попытку, когда микрофон будет доступен.
MESSAGE_SUMMARY_INCOMING_SHARED_CONTACT:= Пользователь %@ отправил вам контактные данные. Этот тип данных еще не поддерживается в текущей версии Skype.= %@ отправил(-а) вам контактные данные. Этот тип данных еще не поддерживается в текущей версии Skype.
CALL_VIEW_SKYPE_CALL_ACCESSIBILITY_LABEL_WITH_A_AND_B:= Групповой звонок с пользователями %@ и %@= Групповой звонок с %@ и %@
CALL_VIEW_INCOMING_VIDEO_CALL_ACCESSIBILITY_LABEL_WITH_A_B_AND_X_OTHER_USERS:= Входящий групповой видеозвонок от пользователей %@, %@ и еще %d= Входящий групповой видеозвонок от %@, %@ и еще %d
FILE_TRANSFER_RECENTS_SUMMARY_YOU_RECIEVED_SENT_FILES:= отправил (-а) %d файлов= Отправил (-а) %d файлов
CALL_VIEW_RECOVERING_SKYPE_CALL_ACCESSIBILITY_LABEL_WITH_A_B_AND_X_OTHER_USERS:= Возврат группового звонка с пользователями %@, %@ и еще %d= Возврат группового звонка с %@, %@ и еще %d
SWIFTCARD_RECEIPT_SHOW_LESS:= Показать меньше
ERROR_MICROPHONEPERMISSIONDENIED_FAILURERECOVERYSUGGESTION:= Включить микрофон можно в разделе параметров устройства (Приватность).= Включить микрофон можно в разделе параметров устройства (Конфиденциальность).
MESSAGE_SUMMARY_INCOMING_VOICE_MESSAGE:= отправил вам голосовое сообщение= Отправил(-а) вам голосовое сообщение
CALL_VIEW_VIDEO_CALL_ACCESSIBILITY_LABEL_WITH_A_B_AND_ONE_OTHER_USER:= Групповой видеозвонок с пользователями %@, %@ и еще одним пользователем= Групповой видеозвонок с %@, %@ и еще одним пользователем
CAMERA_ROLL_WRITE_ACCESS_USER_DENIED_ERROR_DESCRIPTION:= Чтобы разрешить доступ, перейдите в 'Настройки' > 'Приватность' > 'Фото' и включите Skype.= Чтобы разрешить доступ, перейдите в 'Настройки' > 'Конфиденциальность' > 'Фотографии' и включите Skype.
ERROR_AUDIOSESSIONINVALID_INTERRUPTED_RECORDING_VOICEMESSAGE_FAILUREREASON:= Не удается записать голосовое сообщение
CHAT_PARTICIPANT_CHANGE_ADDED:= Пользователь %@ добавил пользователя %@ в эту группу= %@ добавил(-а) пользователя %@ в эту группу
CALL_VIEW_INCOMING_SKYPE_CALL_ACCESSIBILITY_LABEL_WITH_A_B_AND_X_OTHER_USERS:= Входящий групповой звонок от пользователей %@, %@ и еще %d= Входящий групповой звонок от %@, %@ и еще %d
CALL_VIEW_RECOVERING_VIDEO_CALL_ACCESSIBILITY_LABEL_WITH_A:= Возврат видеозвонка с пользователем %@= Возврат видеозвонка с %@
SWIFTCARD_RECEIPT_TAX:= Налог
CONTACT_PROFILE_BOT_CAPABILITIES_VALUE:= Отправка и получение фотографий и мгновенных сообщений.
CONNECTION_INDICATOR_SERVICE_HAVING_PROBLEMS:= В Skype возникли неполадки

Skype 6.3.211 для iOS

В таблице ниже перечислен список известных нам изменений в версии Skype 6.3.211 для iOS. Благодаря этому списку можно узнать, что нового в Skype для iOS, какие ошибки устранены, над чем работали разработчики и много чего интересного.

Нововведение Нововведение Нововведение Нововведение Нововведение Улучшение Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки

www.skaip.su

Полная совместимость с iOS 9
Ответ на сообщения прямо на экране блокировки
Переход к Skype из поиска Spotlight
Поддержка компактного режима
Переход к чатам или звонкам с помощью пролистывания
Повышена громкость звука во время вызова
VIDEO_MESSAGE_FILTER_SQUEEZE_BUTTON:= squeeze= сжатие
VIDEO_MESSAGE_SUBTITLE_HINT:= Субтитры отобразятся после завершения съемки
VIDEO_MESSAGE_FILTER_BEARS_BUTTON:= bears= медведи
CONTACT_LAST_SEEN_OVER_ONE_WEEK_AGO:= Отсутствует неделю
APPBAR_VIDEOMESSAGE_ACCESSIBILITY_LABEL:= Видеосообщение
VIDEO_MESSAGE_FILTER_SNOW_BUTTON:= snow= снег
VIDEO_MESSAGE_FILTER_BULGE_BUTTON:= bulge= выпуклость
VIDEO_MESSAGE_FILTER_POSTER_BUTTON:= poster= постер
LIST_EDITING_REMOVEALL_TOOLBAR:= Удалить все
CONTACT_REQUEST_BLOCK_REPORT_ALERT:= Вы хотите также заблокировать этого пользователя и сообщить о нем?
VIDEO_MESSAGE_FILTER_NORMAL_BUTTON:= normal= обычный
SHARE_CONTACTS_CONTACT_VIEW_CONTACTS:= Посмотреть контакты
CONTACT_REQUEST_DECLINED_TITLE:= Запрос на добавление в контакты отклонен
LIST_EDITING_EDIT:= Изменить
CHAT_OPTION_BLOCK_AND_REPORT_CONTACT:= Заблокировать и сообщить
LIST_EDITING_CANCEL:= Отмена
SHARE_CONTACTS_ACCESSIBILITYHINT_DOUBLE_TAP_SEVERAL_CONTACTS:= Коснитесь дважды, чтобы посмотреть контакт
VIDEO_MESSAGE_FILTERS_BUTTON:= Video Effects= Видеоэффекты
CONTACT_LAST_SEEN_MOMENTS_AGO:= Отсутствует несколько секунд
LIST_EDITING_REMOVE_ALERT_POSITIVEACTION:= Удалить
VIDEO_MESSAGE_FILTER_MIRROR_BUTTON:= mirror= зеркало
VIDEO_MESSAGE_SUBTITLE_LANGUAGE_TITLE:= Язык субтитров
VIDEO_MESSAGE_FILTER_KALEIDOSCOPE45_BUTTON:= kaleidoscope= калейдоскоп
VIDEO_MESSAGE_FILTER_PIXELATE_BUTTON:= pixelate= точечный
VIDEO_MESSAGE_FILTER_COSTUME_BUTTON:= costume= костюм
VIDEO_MESSAGE_SUBTITLE_LISTENING:= Прослушивание
SMS_COST_ACCESSIBILITY_LABEL:= Отправить это SMS-сообщение стоит %@
MEDIA_INPUT_SUGGESTION_1:= Посмотрю позже
VIDEO_MESSAGE_FILTER_HEARTS_BUTTON:= hearts= сердца
LIST_EDITING_MARKASREAD_TOOLBAR:= Пометить как прочитанное
VIDEO_MESSAGE_SUBTITLE_CREATION_IN_PROGRESS:= Создание субтитров...
VIDEO_MESSAGE_SUBTITLE_CANNOT_CREATE_ERROR:= Не удалось создать субтитры
KEYBOARD_BUTTON_ACCESSIBILITY_LABEL:= Показать клавиатуру
SEARCH_GIPHY_PLACEHOLDER:= Поиск Giphy
VIDEO_MESSAGE_FILTER_XRAY_BUTTON:= X-ray= рентген
LIST_EDITING_REMOVE_TOOLBAR:= Удалить (%d)
LIST_EDITING_MARKALLASREAD_TOOLBAR:= Пометить все как прочитанное
VIDEO_MESSAGE_FILTER_BALLOONS_BUTTON:= balloons= шарики
EMOTICON_SMILEY_HI_ACCESSIBILITY_LABEL:= Помахать рукой= Машу рукой
SHARE_CONTACTS_ACCESSIBILITYHINT_DOUBLE_TAP_SINGLE_CONTACT:= Коснитесь дважды, чтобы посмотреть контакт
SHARE_CONTACTS_RECENT_OUTGOING:= Вы отправили контакт.
SHARE_CONTACTS_RECENT_INCOMING:= Пользователь %@ отправил вам контакт.
SHARE_CONTACTS_CONTACT_DOUBLE_TAP:= Коснитесь дважды, чтобы просмотреть контакт.

Skype 6.5.152 для iOS

В таблице ниже перечислен список известных нам изменений в версии Skype 6.5.152 для iOS. Благодаря этому списку можно узнать, что нового в Skype для iOS, какие ошибки устранены, над чем работали разработчики и много чего интересного.

Настройки Настройки Настройки Настройки Нововведение Нововведение Исправление Нововведение Улучшение Нововведение Нововведение Настройки Нововведение Нововведение Улучшение Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки Строки

www.skaip.su

Ссылка, открывающая номеронабиратель при просмотре пустого списка вызовов
Удаление чата из меню чата
Удаление беседы из списка последних в режиме редактирования
Удаление беседы из списка последних с помощью интуитивных жестов
Поддержка «быстрых действий» технологии 3D Touch
Поддержка функции Peek для последних бесед
При присоединении к чата отображалось имя гостя
Статус отправленного сообщения (чат и SMS)
Полноценная поддержка полноэкранного режима на Skype для iPad
Поддержка 3D Touch для место нахождения, фотографий обмена контактами, и предпросмотр ссылок
Переслать полученные модзи
Промо-баннер модзи
Видео фильтры при отправке видеосообщений (в том числе фильтр для Хэллоуина)
Приём и отображение сообщений переведены с помощью Skype для Windows
Единая форма авторизации
SHARE_CONTACTS_PICKER_PLACEHOLDERTOKENFIELD:= Выбрать контакты
SHARE_CONTACTS_PICKER_ALERT_NO_CONTACTS_MESSAGE:= У вас нет контактов в Skype для отправки.
TRANSLATION_CHAT_CELL_SEE_TRANSLATION_BUTTON_TITLE:= Посмотреть перевод
DELETECHAT_ALERT_MESSAGE:= Вы действительно хотите удалить этот чат?= Действительно удалить этот чат с устройства? История чата также будет удалена.
GROUPPROFILE_LEAVE_CHAT:= Покинуть группу
CHANGE_DISPLAY_IMAGE_BUTTON:= Сменить фотографию
RECENT_CALLS_EMPTY_VIEW_LABEL:= Здесь отображаются последние звонки на мобильные и стационарные телефоны.= Здесь появятся последние звонки на мобильные и стационарные телефоны. <a href='open-dialpad'>Позвоните кому-нибудь!</a>
ERROR_SKYPECALL_ADDPARTICIPANT_CALL_SETUP_IN_PROGRESS_FAILUREDESCRIPTION:= Вы не можете добавлять участников во время установки соединения.
SUPPORT_BUTTON:= Помощь
CHAT_DELIVERY_STATUS_DELIVERED_ACCESSIBILITY_LABEL:= Доставлено
ADD_DISPLAY_IMAGE_BUTTON:= Добавить фото
MSA_PERSONALISE_PROFILE_PAGE_TITLE:= Заполните свой профиль
CHAT_DELIVERY_STATUS_SENT_ACCESSIBILITY_LABEL:= Отправлено
LIST_EDITING_DELETE_ALL_ALERT_TITLE:= Удалить все чаты
SHARE_CONTACTS_CONTACT_WAITING_YOUR_AUTHORIZATION:= Ожидание запроса на добавление в контакты
GROUPPROFILE_MENU_TITLE:= Открыть профиль
FORWARD_MESSAGE_TITLE:= Переслать
SHARE_CONTACTS_PICKER_TITLE:= Отправить контакты
GROUPPROFILE_CHAT_HISTORY_DESCRIPTION:= Историю чата могут просматривать все пользователи
VIDEO_MESSAGE_FILTER_HALLOWEEN_BUTTON:= Хэллоуин
TRANSLATION_CHAT_CELL_SEE_ORIGINAL_BUTTON_TITLE:= Посмотреть оригинал
GROUPPROFILE_NOTIFICATIONS:= Уведомления
HIDECHAT_ALERT_POSITIVEACTION:= Скрыть
LIST_EDITING_HIDE_ALERT_ALL_POSITIVEACTION:= Скрыть все
GROUPPROFILE_CHAT_HISTORY:= История чата
LIVECALL_VIDEOSTOPPED_APPSLIDEOVER_NOTIFICATION_MESSAGE:= Видео не поддерживается в режиме Slide Over.
NEW_CALL_MULTI_SELECT_TITLE:= Новый вызов
GROUPPROFILE_SHARE_CHAT:= Пригласить в чат
GROUP_PARTICIPANT_SHARE_ON_HISTORY_OFF:= Любой пользователь может присоединиться к этому чату, но не будет видеть историю переписки.
CHAT_DELIVERY_STATUS_DELIVERED:= Доставлено
SHARE_CONTACTS_PICKER_ALERT_NO_CONTACTS_TITLE:= Нет контактов
GROUP_PARTICIPANT_SHARE_ON_HISTORY_ON:= Любой пользователь может присоединиться к этому чату и будет видеть историю переписки.
GROUPPROFILE_TITLE:= Профиль группы
CONTACT_AVAILABILITY_BUSY:= Занят
SHARE_CONTACTS_PICKER_ENDTOKENTITLE:= и еще %d
GROUPPROFILE_SHARE_CHAT_BUTTON:= Поделиться
LIST_EDITING_DELETE_TOOLBAR:= Удалить (%d)
SHARE_CONTACTS_VIEWER_TITLE:= Отправленные контакты
ERROR_SKYPECALL_ADDPARTICIPANT_CALL_SETUP_IN_PROGRESS_FAILUREREASON:= Установка соединения
CONTACT_AVAILABILITY_AVAILABLE:= В сети
SHARE_CONTACTS_PICKER_SEND_BUTTON_ACCESSIBILITYLABEL:= Отправить контакты
CHAT_DELIVERY_STATUS_READ:= Прочитано
GROUPPROFILE_SHARE_CHAT_DESCRIPTION:= Все пользователи могут присоединиться к чату
MOJI_PROMOTION_BANNER_TITLE:= Модзи Skype
GROUP_PARTICIPANT_SHARE_OFF_HISTORY_ON:= Предоставление общего доступа отключено, и история переписки отображается для новых участников.
CHAT_DELIVERY_STATUS_SENT:= Отправлено
MOJI_PROMOTION_BANNER_TEXT:= Еще больше веселых Модзи — теперь с клипами из %@!
GROUP_PARTICIPANT_SHARE_OFF_HISTORY_OFF:= Предоставление общего доступа отключено, и история переписки скрыта от новых участников.
SHARE_CONTACTS_ACTIVITY_TITLE:= Контакты
LIST_EDITING_DELETEALL_TOOLBAR:= Удалить все
LIST_EDITING_MARKALLASREAD_TOOLBAR:= Пометить все как прочитанное= Все в прочитанное
ERROR_SKYPECALL_ADDPARTICIPANT_CALL_SETUP_IN_PROGRESS_RECOVERYSUGGESTION:= Дождитесь завершения установки.
LIST_EDITING_DELETE_ALERT_ALL_POSITIVEACTION:= Удалить все
FORWARD_BUTTON_ACCESSIBILITY_LABEL:= Переслать
SHARE_CONTACTS_CONTACT_REQUEST_SENT:= Запрос на добавление в контакты отправлен
SHARE_CONTACTS_ACTIVITY_TITLE_ACCESSIBILITYLABEL:= Отправить контакты
CHAT_DELIVERY_STATUS_READ_ACCESSIBILITY_LABEL:= Прочитано
LIST_EDITING_REMOVEALL_TOOLBAR:= Удалить все
SHARE_CONTACTS_CONTACT_THIS_IS_YOU:= Это вы
LIST_EDITING_REMOVE_ALERT_POSITIVEACTION:= Удалить
LIST_EDITING_REMOVE_TOOLBAR:= Удалить (%d)

Смотрите также